Hay historias que no se dicen a nadie. Hay mujeres que solo se las confían al sol. Como las flores de Botsuana.
Ve, cuéntaselo al sol de Wame Molefhe: primer libro botsuanés traducido al español. Gran oportunidad de escuchar voces africanas poco comunes que suenan desde dentro de África. Y es una voz femenina.
Las flores en Botsuana, ‘sethunya’, solo le cuentan su vida al sol. Las buenas esposas de la etnia tsuana –las motsuana– no hablan con nadie acerca de su intimidad. Parece que el sol le contó los secretos a Wame M. Molefhe; y ella ahora nos los confía a nosotros.
VE, CUÉNTASELO AL SOL – WAME M. MOLEFHE
«Sethunya se sentó sobre sus talones, fiel al estilo tradicional de la aldea, flexionó las rodillas y miró a las mujeres que la rodeaban. Le hacían recordar a su madre: la misma edad, envueltas en idénticos mateisi y con el cabello trenzado escondido bajo los doeks, con la misma convicción de que el matrimonio era el trofeo que premiaba a una buena mujer».
–Vé, cuéntaselo al sol, Wame Molefhe
Una esposa no puede detener su pena cuando matan en un zoo a un chimpancé que deseó la libertad. Una inmigrante ilegal se prostituye para curar a su marido moribundo. Una madre enfrenta a su marido con la mentira; y otra, a su hijo con su identidad. Una amante despide para siempre su sueño de amor. Una mujer teme, sin margen de duda, que «la enfermedad de las cuatro letras» corra por sus venas.
Los relatos de Molefhe se interconectan y los nombres se repiten. ¿Por qué tantas Sethunya en el libro? Porque es lo mismo.
Todas son Sethunya, podrían ser cualquiera o la misma en un contexto diferente. La condena de una es la condena de todas.
Las protagonistas de Ve, cuéntaselo al sol desde niñas a ancianas callan, disimulan y (se)mienten. Las imposiciones sociales frente al matrimonio y la maternidad les organizan y determinan la vida. Veamos el inventario de las tías de Sethunya (pág. 18):
MANUAL DE LA BUENA ESPOSA MOTSUANA
- Dejar atrás a sus amigas solteras
- No preguntar al marido dónde ha estado
- Cocinarle al marido
- Darle un hijo varón
- Cuidar de los padres de su marido
- No hablar de su matrimonio con nadie
- Rezar
La escritora abre la puerta a cuestiones privadísimas, enquistadas en el corazón de muchas mujeres. Detrás de cada historia revelada, se esconde tristeza, un final no-feliz y un funeral. Sin embargo, la narración no resulta trágica ni melodramática.
La intención de Wame, como hablamos en una entrevista, es entender las tradiciones; no descartarlas, sino reflexionar sobre cómo se internalizan y lo que se acepta como normal.
TRADICIONES: ENTRE PRISIÓN E IDENTIDAD
Encontrar un equilibrio entre identidad y evolución / integración aparece como un desafío al cual se enfrentan muchas sociedades actuales: en Mozambique (La confesión de la leona), en Japón (La dependienta) o en las reservas innus de Canadá (Kuessipan).
Más allá de la universalidad de sus temáticas, la forma que adquiere en Botsuana es bien transmitida con sus matices y particularidades por Molefhe. Quiero más. ¿Se lo pido al sol?
WAME MOLEFHE

«Botsuana es un país desértico (…) y vivimos bajo el sol. El título representa: «Salid de cualquier escondite o cueva u oscuridad en la que estéis encajonados. Salid y sed libres y contádselo al sol. (…) Seamos abiertos y hablemos.».*
USOS Y COSTUMBRES: BODAS
La mujer motsuana (las africanas en general) casada usa turbantes o paños en la cabeza: el tukwi. El diseño y la tela dependen del uso formal, informal o festivo. En los funerales todas se cubren con algún tocado. Y en algunos poblados -en Mochudi- la falta de tukwi se acompaña con un «vete a tu casa».
VE, CUÉNTASELO AL SOL: GPS
- Sección: ÁFRICA 55
- Dónde y cuándo: Gaborone y aldeas sin nombre, Botsuana. Entre los 80 (siglo XX) y principio del 2000.
- Autora: Wame M. Molefhe | Trad. Federico Vivanco
- Publicación original: 2011
- Páginas: 136
- TEMAS / TAGS: cuentos y relatos, amor; infidelidad; maternidad; bodas, tradiciones, migración; prostitución; LGBT, sida, literatura de mujeres, literatura africana,
VE, CUÉNTASELO AL SOL: LIBROS EN BOTSUANA
«Como dicta la costumbre, ella se ha recostado en un colchón en el suelo, enfundada de negro, de la cabeza a los pies, desde que se le otorgó el título de viuda».
En Botsuana conviven varias etnias, no tantas ni en guerra como en otros países africanos. Los batsuana (pueblo de etnia tsuana) son mayoría. Algunos rituales –bodas, funerales, nacimientos– aparecen bien explicados en el libro de Wame Molefhe.
MÁS WAME MOLEFHE: en este enlace
LITERATURA AFRICANA (ÁFRICA 55): en este enlace
LIBROS: en este enlace
INICIO / HOME: en este enlace
RECOMENDACIÓNES
Entrevista a Wame Molefhe para Read & Fly en este enlace
* Entrevista a Wame Molefhe de Federico Vivanco en este enlace

Muy interesante!!!
Muy muy interesante. Realmente no tenemos oportunidad de leer estas cosas, y el mundo es tan grande.